
It seems like everyone is naming their knits these days, so I started thinking of a good name. First to come to my mind was an old Finnish word Pylpyrä. Now forgive me, but I really don't know what it means, it just sounds to me like the large hairpin lace circles might be called that. If I was allowed to invent meanings to words, that's what I would call them: pylpyrä.

Kun nyt kaikki antavat neuleilleen nykyään nimiä, rupesin minäkin miettimään. Ensin tuli mieleen Pylpyrä. Outo sana, rumakin, eikä hajuakaan mitä se oikeasti tarkoittaa. Mutta jos mielikuvilla pelattaisiin, ja saisi itse keksiä sanoille tarkoitukset, olisi pylpyrä ehdottomasti tällainen harva rinkula. Sitten palasin muinaisajoista lähemmäs nykyaikaa, 60-lukuun, ja muistin vanhan lastenlaulun tätä Monikasta, jonka kassi ja huivi ja hattu heiluu näin. Ehkäpä tämä onkin Monika? Onhan tämä sentään hieman retronoloinen. Annapa äänesi, katsotaanpa kumpi tästä tulee!
I combined hairpin lace with regular crochet, bamboo yarn and silk-wool. I already had the chance to wear it out and found that despite the holes, it keeps you nice and warm in spring-time.
Yhdistin huivissa haarukkavirkkausta, jota nyt ensi kertaa kokeilin, ja tavallista virkkausta sekä kahta lankaa. Painon mukaan eniten on bambua, mutta juoksumetreissä enemmän ohutta silkkivillaa. Ehdin jo käytössä todeta, että harvuudestaan huolimatta huivi lämmittää mukavasti koleassa kevätsäässä.


kas näin heiluu huivi ja huivi heiluu näin

strategiset tiedot / specs:
135 x 18cm / 7" by 53"
55g / 2oz
bambua ja silkkivillaa, itsekehrättyä / bamboo and silk/wool, spun by me
aloitettu 30.4. / started 4/30
Kommentit